- ponto
- pon.to[p‘õtu] sm 1 point. 2 lieu, endroit. 3 occasion, instant, moment. 4 Geom,Gram, Mat point. a ponto de à point de. a que ponto à quel point. colocar os pontos nos is mettre les points sur les is. dois pontos deux points. em ponto pile, juste. no ponto au (ou à) point. estar a ponto de être sur le point de. ponto de exclamação point d’exclamation. ponto de interrogação point d’interrogation. ponto de ônibus arrêt d’autobus. ponto de referência point de repère. ponto de vista point de vue. ponto final (de linha de ônibus) terminus.* * *ponto[{{t}}`põntu{{/t}}]Substantivo masculino point masculin(parada de transporte coletivo) arrêt masculin(de açúcar) caramélisation fémininàs 9 em ponto à neuf heures pileestar a ponto de fazer algo être sur le point de faire quelque choseaté certo ponto dans une certaine mesureponto por ponto point par pointdois pontos deux pointsponto cardeal point cardinalponto de encontro point de rencontreponto de exclamação point d'exclamationponto final point finalponto de interrogação point d'interrogationponto morto point mortponto negro point noirponto de ônibus arrêt d'autobusponto de partida point de départponto de táxi station féminin de taxiponto de vista point de vue* * *pontonome masculino1 (lugar) pointir de um ponto ao outroaller d'un point à l'autre2 (grau) pointatingir o ponto de ebuliçãoatteindre le point d'ébullition3 CULINÁRIA (de caramelo) point de caramélisation(açúcar) estar no pontose caraméliser4 (situação) pointa situação chegou a tal ponto quela situation est à un tel point queé a tal ponto absurdo quec'est à ce point absurde queno ponto em que as coisas estãoau point où en sont les choses5 (questão) pointaspectpassar ao ponto seguintepasser au point suivantter muitos pontos em comumavoir beaucoup de points communs6 (ponto final) (marca) pointponto, parágrafopoint à la ligne7 (pontuação) pointo jogador marcou três pontosle joueur a marqué trois points8 (costura) pointponto de cruzpoint de croix9 Brasil (de ônibus) arrêt de bus10 TEATRO souffleu|r, -se m., f.11 coloquial (pessoa) numéroele é um ponto!il est un sacré numéro!{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de interrogaçãopoint d'interrogation{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto críticopoint critique{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto culminantepoint culminant{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de distribuiçãopoint de distribution{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de encontrolieu de rendez-vous{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de exclamaçãopoint d'exclamation{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de equilíbriopoint d'équilibre{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de partidapoint de départ{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de referênciapoint de référence{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de vendapoint de vente{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto de vistapoint de vue{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto e vírgulapoint-virgule{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto estratégicopoint stratégique{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto fracopoint faible{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}MECÂNICA ponto mortopoint mort{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}(de pele) ponto negropoint noir{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto sensívelpoint sensible{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}até certo pontojusqu'à un certain point{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}dois pontosdeux points{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}(horas) em pontopile{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}fazer o ponto da situaçãofaire le point de la situation{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}ponto por pontopoint par point{{Symbol}}◆ {{/Symbol}}pôr os pontos nos ismettre les points sur les i{{Symbol}}{{/Symbol}}
Dicionário Português-Francês. 2013.